2007年12月15日
沖縄市国際交流サロンからのお知らせです!
外国籍の方たちへのサポート支援に取組んでいる沖縄市文化観光課から
親子向け国際交流イベントのお知らせが届きました。
12月から1月にかけて3回、親(保護者)子対象の楽しい交流イベントです。
人数に制限があるため、希望の方は早めの予約をおすすめします。
今回沖縄市では「親子で体験する日本の正月」と題して3回の国際交流サロンを開催予定です。
◎日本人の場合:沖縄市在住又は在職、在学の親子対象
◎外国人の場合:市内外問わず受け付けています。
必ず親子又はお子さんと保護者での参加が条件です。
イベント内容
第1 回:「沖縄そば作り」
日 時:2007年12月22日(土) 午前10時~正午
場 所:沖縄市農民研修センター
受講料:1組1,000円(材料費として)
定 員:日本人15組、外国人15組
締 切:2007年12月19日(水) 午後5時まで
第2 回:「凧作り体験」
日 時:2008年1月12日(土) 午前10時~正午
場 所:かりゆし園
受講料:無料(ノリとはさみを持参ください)
定 員:日本人15組、外国人15組
締 切:2008年1月9日(水) 午後5時まで
第3 回:「餅つき体験」
日 時:2008年1月26日(土) 午前10時~
場 所:沖縄市民会館中ホール
受講料:1人100円(材料費として)
締 切:2008年1月23日(水) 午後5時まで
参加ご希望の方はメール又はお電話でお申込ください。
Hola a todos!
Les presento una de las actividades que organizamos.
Desde el sabado 22 de Diciembre, se llegara acabo el
Salon de Intercambios Culturales. Esta vez, seran clases
para nin~os de 5 a 15 anios de edad.
Los nin~os tendran que participar con sus padres, o un
adulto que pueda ser responsable del nin~o. Esta prohibida
la participacion del nin~o solo.
Las clases estan abiertas para japoneses residentes en la
Ciudad de Okinawa o para extranjeros (no importa que no
residan en la Ciudad de Okinawa)
1) Sab. 22 de Diciembre, 2007
"Clases de Okinawa Soba"
Lugar: Centro de Entrenamiento para Agricultores de Okinawa-Shi
Horario: 10:00 a 12:00
Coste: 1,000 yenes por pareja o grupo (para material)
Capacidad: Hasta 15 parejas (grupos) japoneses y 15 parejas (grupos) de extranjero
Fecha Limite para Inscripcion: Miercoles 19 de Diciembre, 2008
2) Sab. 12 de Enero, 2008
"Clases de barriletes"
Lugar: Kariyushi En
Horario: 10:00 a 12:00
Coste: Gratis (Traer su propia goma de pegar y tijera)
Capacidad: Hasta 15 parejas (grupos) japoneses y 15 parejas (grupos) de extranjero
Fecha Limite para Inscripcion: Miercoles 9 de Enero, 2008
3) Sab. 26 de Enero, 2008
"Mochitsuki" (Preparacion de Mochi)
Lugar: Salon Municipal Mediano
Horario: 10:00 a 12:00
Coste: 100 yenes por persona (para material)
Fecha Limite para Inscripcion: Miercoles 23 de Enero, 2008
Los interesados en participar escribanme a este mail o llamen
al telefono de abajo para anotarse.
Los esperamos.
Muchisimas gracias.
親子向け国際交流イベントのお知らせが届きました。
12月から1月にかけて3回、親(保護者)子対象の楽しい交流イベントです。
人数に制限があるため、希望の方は早めの予約をおすすめします。
今回沖縄市では「親子で体験する日本の正月」と題して3回の国際交流サロンを開催予定です。
◎日本人の場合:沖縄市在住又は在職、在学の親子対象
◎外国人の場合:市内外問わず受け付けています。
必ず親子又はお子さんと保護者での参加が条件です。
イベント内容
第1 回:「沖縄そば作り」
日 時:2007年12月22日(土) 午前10時~正午
場 所:沖縄市農民研修センター
受講料:1組1,000円(材料費として)
定 員:日本人15組、外国人15組
締 切:2007年12月19日(水) 午後5時まで
第2 回:「凧作り体験」
日 時:2008年1月12日(土) 午前10時~正午
場 所:かりゆし園
受講料:無料(ノリとはさみを持参ください)
定 員:日本人15組、外国人15組
締 切:2008年1月9日(水) 午後5時まで
第3 回:「餅つき体験」
日 時:2008年1月26日(土) 午前10時~
場 所:沖縄市民会館中ホール
受講料:1人100円(材料費として)
締 切:2008年1月23日(水) 午後5時まで
参加ご希望の方はメール又はお電話でお申込ください。
Hola a todos!
Les presento una de las actividades que organizamos.
Desde el sabado 22 de Diciembre, se llegara acabo el
Salon de Intercambios Culturales. Esta vez, seran clases
para nin~os de 5 a 15 anios de edad.
Los nin~os tendran que participar con sus padres, o un
adulto que pueda ser responsable del nin~o. Esta prohibida
la participacion del nin~o solo.
Las clases estan abiertas para japoneses residentes en la
Ciudad de Okinawa o para extranjeros (no importa que no
residan en la Ciudad de Okinawa)
1) Sab. 22 de Diciembre, 2007
"Clases de Okinawa Soba"
Lugar: Centro de Entrenamiento para Agricultores de Okinawa-Shi
Horario: 10:00 a 12:00
Coste: 1,000 yenes por pareja o grupo (para material)
Capacidad: Hasta 15 parejas (grupos) japoneses y 15 parejas (grupos) de extranjero
Fecha Limite para Inscripcion: Miercoles 19 de Diciembre, 2008
2) Sab. 12 de Enero, 2008
"Clases de barriletes"
Lugar: Kariyushi En
Horario: 10:00 a 12:00
Coste: Gratis (Traer su propia goma de pegar y tijera)
Capacidad: Hasta 15 parejas (grupos) japoneses y 15 parejas (grupos) de extranjero
Fecha Limite para Inscripcion: Miercoles 9 de Enero, 2008
3) Sab. 26 de Enero, 2008
"Mochitsuki" (Preparacion de Mochi)
Lugar: Salon Municipal Mediano
Horario: 10:00 a 12:00
Coste: 100 yenes por persona (para material)
Fecha Limite para Inscripcion: Miercoles 23 de Enero, 2008
Los interesados en participar escribanme a este mail o llamen
al telefono de abajo para anotarse.
Los esperamos.
Muchisimas gracias.
沖縄市役所文化観光課
- Okinawa City Hall -
Municipalidad de la Ciudad de Okinawa
k-koryu@city.okinawa.okinawa.jp
TEL: 098-929-0261
FAX:098-929-0260
(花城・伊禮)
- Okinawa City Hall -
Municipalidad de la Ciudad de Okinawa
k-koryu@city.okinawa.okinawa.jp
TEL: 098-929-0261
FAX:098-929-0260
(花城・伊禮)
Posted by ONC at 16:06│Comments(0)
│イベント